Accueil    Shopping    Sports    Business    News    Femmes    Pratique    Niger    Publicité
NEWS
Comment

Accueil
News
Art et Culture
Article




  Sondage


 Autres articles



Comment

Art et Culture

Agadez/médias : la valorisation des langues nationales saluée par les populations
Publié le samedi 28 septembre 2013   |  Le Sahel


M.
© Autre presse par DR
M. Yahouza Sadissou, ministre de la Communication et des Relations avec les Institutions


 Vos outils




 Vidéos

 Dans le dossier

En se fixant comme objectifs, de revoir entre autres les contenus des différentes éditions d'informations des médias publics, particulièrement les programmes de l'ORTN, le ministre de la Communication et des Relations avec les Institutions, M.Yahouza Sadissou, a visé juste en apportant des innovations pour faire de nos organes d'information de véritables vecteurs de développement. Cette approche inédite du ministre permettra à nos médias d'atteindre le plus grands nombre de Nigériens sur toute l'étendue du territoire national. En traduisant ses paroles en actes concrets, avec la valorisation des langues nationales, le ministre de la communication et des Relations avec les Institutions a opéré un choix qui a été saluée par les populations et auditeurs de la région d'Agadez, notamment le fait de ramener les informations en langues nationales, juste après le journal télévisé. Aujourd'hui, à Agadez, les populations ne s'éloignent plus de leurs postes téléviseurs, sachant qu'après le JT, chacun peut trouver son compte avec les informations en langues nationales Hausa et Zarma. ''Ces innovations apportées par le ministre de la communication nous permettent désormais de suivre les activités et les messages du gouvernement, en même temps que les lettrés'', indique un résident de la cité des Sultans. ''Nous félicitons aussi le ministre et nous estimons qu'avec lui, nous pourrons tirer le maximum de profits des services des médias publics, dont les prestations doivent toucher le plus grand nombre de Nigériens, surtout le monde rural'', ajoute-t-il. M. Ousmane Abdou, un auditeur et téléspectateur assidu déclare :''Je me réjouis des dispositions du nouveau ministre de la Communication et des Relations avec les Institutions, qui a pensé à la valorisation de nos langues nationales ; et nous souhaitons aussi qu'il instruise les responsables des médias afin que les informations en langues nationales ne soient plus de simples traductions des journaux télévisés en français. Nous souhaitons que les informations en langues nationales soient aussi étoffées de reportages sur nos préoccupations en matière d'agriculture, d'élevage, de santé et d'éducation''.
Ces nouvelles mesures prises par le ministre Yahouza Sadissou sont donc salutaires à plus d'un titre, quand on sait que la télévision, par exemple, offre de nombreux avantages dans le cadre du Programme de la Renaissance, avec les possibilités offertes d'étendre le réseau éducatif et de communiquer l'information sur le développement. Elle permet également d'atteindre un nombre important de personnes, et de diffuser les objectifs de développement, et surtout que la télévision agit aussi comme catalyseur du changement de comportement qui permet à tous les intervenants dans le développement - gouvernements, donateurs, travailleurs sur le terrain, populations rurales d'agir de manière interactive et d'améliorer la communications entre eux.

En outre, s'il y a des productions de téléromans- que les Nigériens peuvent bien réaliser pour peu que l'Etat leur apporte un appui financier et technique- diffusés en langues nationales, les ménages nigériens ne pourront que s'en réjouir, eux qui sont fatigués de voir s'afficher sur leurs petits écrans des images de certains mauvais comportements qui jurent avec nos valeurs socioculturelles et religieuses etc.. Bref, c'est tout un système à repenser, afin que les populations et les gouvernants se retrouvent pour assoir des bases solides pour développer le pays. Les mesures prises par le ministre en charge de la Communication doivent servir d'exemple et faire école en matière d'innovation et de la prise en compte des préoccupations du monde rural. A titre d'exemple, lors de la récente édition de la Cure salée tenue à In'Gall, tous les discours ont été lus en Français devant de centaines d'éleveurs, qui n'ont même pas eu droit à une traduction de ce qui leur a été dit dans la langue de Molière. Les animateurs de la commission communication ont eu du mal à communiquer avec les nomades, parce qu'ils ont aussi jugé qu'ils doivent faire comme les premiers intervenants. Résultat, certains récipiendaires ont eu du mal à répondre présents, quand bien même tout se passait devant leurs yeux. L'usage de nos langues nationales doit donc être une priorité.

Abdoulaye Harouna ANP/ONEP Agadez

- See more at: http://fr.africatime.com/niger/articles/agadezmedias-la-valorisation-des-langues-nationales-saluee-par-les-populations#sthash.eXnHqObA.dpuf

 Commentaires